Expressões idiomáticas: LET THE CAT OUT OF THE BAG

Você já revelou algum segredo por acidente ou por engano? Deixou ele escapar sem querer? Se sim, então você já let the cat out of the bag.

Apesar da tradução ao pé da letra ser “deixar o gato fora do saco“, essa expressão é usada com o sentido de “dar com a língua nos dentes”.

Examples:

...
Continue lendo...

Expressões idiomáticas: PIECE OF CAKE

Você sabe o que significa a expressão piece of cake? Além de “pedaço de bolo”, quando traduzida ao pé da letra, podemos utilizar essa expressão para dizer que algo é “moleza”, como costumamos usar em português. Vamos ver como essa expressão é usada?

Examples:
To learn English is a piece of cake.

...

Continue lendo...
Close

50% Complete

Dois passos

Lorem ipsum dolor sente-se no meio, consolida um adipiscante de elite, seduzindo ou modificando temporariamente o trabalho e a alíquota de mais dolore.