Vocabulário: DIFERENÇAS DO VOCABULÁRIO AMERICANO E BRITÂNICO

Apesar de ambos utilizarem a língua inglesa, existem algumas diferenças de vocabulário entre o inglês que é falado nos Estados Unidos, que é o AMERICANO, e o do Reino Unido, que engloba a Inglaterra, a Escócia, o País de Gales e a Irlanda do Norte, e é chamado de Britânico. Existem algumas palavras que são totalmente diferentes e outras que só mudam a grafia, ou seja, uma ou algumas poucas letras. 

INGLÊS AMERICANO X INGLÊS BRITÂNICO

PORTUGUÊS

AMERICANO

BRITÂNICO

Acostamento (estrada)

Shoulder Hard shoulder
Advogado Lawyer

Solicitor, Barrister

Agenda

Appointment book Diary
Aluga-se For rent

To let

Alumínio

Aluminum Aluminium
Analisar Analyze

Analyse

Apartamento

Apartment

Flat

Aperitivo Appetizer

Appetiser

Armário

Closet Wardrobe
Aspas Quotation marks

Speech marks

Auto-casa

Motor home Caravan
Auto-estrada Freeway

Motorway

Avião

Airplane Aeroplane
Balas Candy

Sweets

Banheiro

Lavatory, Bathroom Toilet

Batatas fritas

French fries

Chips

Beringela Eggplant

Aubergine

Biscoito doce

Cookie Biscuit
Bombeiros Fire department

Fire brigade

Borracha (p/ apagar lápis)

Eraser Rubber

Calçada

Sidewalk

Pavement, Footpath

Calças Pants

Trousers

Caminhão

Truck Lorry
Caminhão de lixo Garbage truck

Dustbin lorry

Cancelado

Canceled Cancelled
Cara (rapaz) Guy

Bloke, Guy

Carona

Ride Lift
Carteira de habilitação Driver’s license

Driving-licence

Carteiro 

Mailman Postman
Catálogo Catalog

Catalogue

Centro

Center Centre
Centro (da cidade) Downtown

City centre, Town centre

CEP

Zipcode Postcode
Cético Skeptical

Sceptical

Chupeta

Pacifier Dummy
Cinema Movie theater

Cinema

Código de acesso (DDD)

Area code Dialing code
Colega de quarto Roommate

Flatmate

Comportamento

Behavior Behaviour
Consultório Doctor’s office

Surgery

Conta corrente (banco)

Checking account Current account
Cor Color

Colour

Corpo docente

Faculty Academic staff
Currículo Résumé

Curriculum vitae

Curso de graduação

Undergraduate school Degree
Defesa Defense

Defence

Desculpar

Apologize Apologise
Diálogo Dialog

Dialogue

Diretor (escola)

Principal Head teacher,Headmaster
Edifício de apartamentos Apartment building

Block of flats

Elevador

Elevator Lift
Escola particular Private school

Independent school

Escola pública

Public school State school
Especialidade Specialty

Speciality

Estacionamento

Parking lot Car park
Estrada de chão Dirt road

Unpaved road

Familiarizar

Familiarize Familiarise
Farmácia Drugstore

Chemist’s

Favorito

Favorite Favourite
Feriado nacional National holiday

Bank holiday

Fibra

Fiber Fibre
Fila Line

Queue

Fita adesiva

Scotch tape Sellotape
Fogão Stove

Cooker

Forno

Oven Cooker
Fralda Diaper

Nappy

Futebol

Soccer Football
Gasolina Gas, Gasoline

Petrol

Hábil

Skillful Skilful
Honra Honor

Honour

Humor

Humor Humour
Joalheria Jewelry store

Jewellry shop

Lanterna

Flashlight Torch
Lapiseira Mechanical pencil

Propelling pencil

Lata de lixo

Garbage can Bin
Licença License

Licence

Litro

Liter Litre
Lixeiro Garbage collector

Dustbin man

Lixo

Garbage Litter, Rubbish
Loja Store

Shop

Mamãe

Mom, Mommy Mum, Mummy
Matemática Math

Maths

Metro

Meter Metre
Metrô Subway

Underground, Tube

Odor

Odor Odour
Ofensa Offense

Offence

Organizar

Organize Organise
Outono Fall

Autumn

Passagem só de ida

One-way ticket Single ticket
Perceber Realize

Realise

Pijama

Pajamas Pyjamas
Placa de carro License plate

Number plate

Pneu

Tire Tyre
Ponto final (frase) Period

Full stop

Porta-malas

Trunk Boot
Pós-graduação Graduate studies

Postgraduate course

Problema de matemática

Math problem Problem sum
Programa Program

Programme

Puxa-saco

Brownnoser Arse-licker
Querosene Kerosene

Paraffin

Recepção

Front desk Reception
Refeitório Cafeteria

Canteen, Staff restaurant

Refrigerante

Soda Soft drink
Silenciador Muffler

Silencer

Sindicato

Labor union Trade union
Sobremesa Dessert

Pudding

Teatro

Theater Theatre
Telefone celular Cell phone

Mobile phone

Tênis (sapato)

Tennis shoes, Sneakers Trainers
Térreo First floor (1st floor)

Ground floor

Trabalho

Labor Labour
Viaduto Overpass

Flyover

Viajante

Traveler Traveller
Vizinho Neighbor

Neighbour

 

Close

50% Complete

Dois passos

Lorem ipsum dolor sente-se no meio, consolida um adipiscante de elite, seduzindo ou modificando temporariamente o trabalho e a alíquota de mais dolore.